Proclamation: World Day of Social Justice 2026

At the February 10, 2026 Board Meeting, the Joliet Township Government Board unanimously passed a proclamation recognizing this February 20 as World Day of Social Justice 2026. This proclamationto affirms that peace, security, and shared prosperity are achieved when justice and human rights are realized for every person.

The full text of the proclamation is as follows:

Proclamation: Word Day of Social Justice 2026

WHEREAS, the United Nations General Assembly established the World Day of Social Justice in 2007, to be observed annually on February 20, to affirm that peace, security, and shared prosperity are achieved when justice and human rights are realized for every person; and
WHEREAS, movements for human rights and representation strive for a world where racial and ethnic equity is upheld, immigrants and refugees are welcomed with dignity, women and girls are empowered, LGBTQIA+ individuals are affirmed, children and elders are protected, people with disabilities are fully included, reproductive freedom is respected, and every person has a voice in our democracy through fair representation and voting access; and

WHEREAS, World Day of Social Justice serves both as a time for reflection and a call to action. This day underscores that current injustices with climate crises, xenophobia, and state-sanctioned violence demand collective responses grounded in principles of fairness and shared responsibility; and

WHEREAS, environmental justice efforts work toward healthy air, clean water, resilient communities, and a stable climate, and call for thoughtful evaluation of resource-intensive industrial developments such as data centers and warehouses and their impacts on water, power, and neighborhood well-being, so that present and fut ure generations may live and thrive in safe and sustainable environments; and

WHEREAS, communities continue to promote safety, freedom, and well‑being by standing against all forms of violence, including state‑sanctioned violence; incidents include the fatal shootings of Renée Nicole Good and Alex Pretti by ICE agents in Minneapolis and multiple deaths of individuals such as Geraldo Lunas Campos while in ICE custody, illustrating the urgent need for accountability and humane treatment for all people, and by upholding privacy and digital security, safeguarding freedom of expression, and ensuring that all people can live without fear; and

WHEREAS, every level of government has the duty to advance social justice through the enactment of laws, the development of policies, and the implementation of public programs where every individual has access to quality education, affordable healthcare, strong public health systems, access to healthy food, clean water, safe and stable housing; and

WHEREAS, World Day of Social Justice calls upon all governments to prioritize people-centered policies and programs over the short-term interests of a few and to recognize that injustice can persist not only through harmful actions but also through inaction and neglect; and

WHEREAS, the purpose of World Day of Social Justice is to amplify voices against social injustice and to promote social justice on a global scale. In a world that can feel filled with division and insurmountable issues, social justice offers a pathway toward unity and shared progress. By embracing social justice principles, humanity can advance towards a future in which dignity, equity and opportunity are not seen as privileges, but as the standard;

NOW, THEREFORE, BE IT RESOLVED, that the Board of Joliet Township Government hereby proclaims February 20, 2026, as World Day of Social Justice in Joliet Township, and encourages all residents to honor the work of those advancing equity and to join in building a more just, inclusive, and hopeful world for present and future generations.

ADOPTED this 10th day of February, 2026.”

To view this and all other proclamations from Joliet Township Government, please visit the Proclamations and Ordinances page.


En la reunión del 10 de febrero de 2026, la Mesa Directiva del Municipio de Joliet aprobó por voto unánime una proclamación para reconocer este 20 de febrero como el Día Mundial de la Justicia Social 2026. Esta proclamación afirma que la paz, la seguridad y la prosperidad compartida se logran cuando la justicia y los derechos humanos se garantizan para todas las personas.

A continuación se encuentra el texto completo de la proclamación:

Proclamación: Día Mundial de la Justicia Social 2026
CONSIDERANDO QUE, la Asamblea General de las Naciones Unidas estableció el Día Mundial de la Justicia Social en 2007, para celebrarse cada año el 20 de febrero, con el fin de afirmar que la paz, la seguridad y la prosperidad compartida se logran cuando la justicia y los derechos humanos se garantizan para todas las personas; y
CONSIDERANDO QUE, los movimientos por los derechos humanos y la representación trabajan por un mundo donde se respete la equidad racial y étnica, las personas inmigrantes y refugiadas sean recibidas con dignidad, las mujeres y niñas sean fortalecidas, las personas LGBTQIA+ sean respetadas, los niños y las personas adultas mayores estén protegidos, las personas con discapacidades estén plenamente incluidas, se respete la libertad reproductiva y todas las personas tengan voz en nuestra democracia mediante una representación justa y acceso al voto; y
CONSIDERANDO QUE, el Día Mundial de la Justicia Social es un momento para reflexionar y también un llamado a la acción. Este día destaca que las injusticias actuales relacionadas con las crisis climáticas, la xenofobia y la violencia autorizada por el Estado requieren respuestas colectivas basadas en la equidad y la responsabilidad compartida; y
CONSIDERANDO QUE, los esfuerzos por la justicia ambiental buscan aire limpio, agua potable, comunidades fuertes y un clima estable, y llaman a evaluar con cuidado desarrollos industriales que usan muchos recursos, como centros de datos y bodegas, y su impacto en el agua, la energía y el bienestar de los vecindarios, para que las generaciones presentes y futuras puedan vivir y prosperar en entornos seguros y sostenibles; y
CONSIDERANDO QUE, las comunidades continúan promoviendo la seguridad, la libertad y el bienestar al oponerse a todas las formas de violencia, incluyendo la violencia autorizada por el Estado. Ejemplos de esto incluyen los tiroteos mortales de Renée Nicole Good y Alex Pretti por agentes de ICE en Minneapolis, así como múltiples muertes de personas como Geraldo Lunas Campos mientras estaban bajo custodia de ICE, lo que demuestra la urgente necesidad de rendición de cuentas y un trato humano para todas las personas. Asimismo, las comunidades defienden la privacidad y la seguridad digital, protegen la libertad de expresión y trabajan para que todas las personas puedan vivir sin miedo; y
CONSIDERANDO QUE, todos los niveles de gobierno tienen el deber de promover la justicia social mediante leyes, políticas y programas públicos que garanticen que todas las personas tengan acceso a educación de calidad, atención médica asequible, sistemas sólidos de salud pública, alimentos saludables, agua limpia y vivienda segura y estable; y
CONSIDERANDO QUE, el Día Mundial de la Justicia Social llama a todos los gobiernos a priorizar políticas y programas centrados en las personas por encima de los intereses a corto plazo de unos pocos, y a reconocer que la injusticia puede continuar no solo por acciones dañinas, sino también por la falta de acción y el descuido; y
CONSIDERANDO QUE, el propósito del Día Mundial de la Justicia Social es amplificar las voces contra la injusticia social y promover la justicia social a nivel mundial. En un mundo que a veces se siente dividido y lleno de problemas difíciles, la justicia social ofrece un camino hacia la unidad y el progreso compartido. Al adoptar los principios de la justicia social, la humanidad puede avanzar hacia un futuro donde la dignidad, la equidad y la oportunidad no sean privilegios, sino la norma;
POR LO TANTO, SE RESUELVE que la Mesa Directiva del Municipio de Joliet proclama el 20 de febrero de 2026 como el Día Mundial de la Justicia Social en el Municipio de Joliet, y anima a todas las personas residentes a honrar el trabajo de quienes promueven la equidad y a unirse en la construcción de un mundo más justo, inclusivo y lleno de esperanza para las generaciones presentes y futuras.”

Para ver esta y otras proclamaciones del Municipio de Joliet, por favor visite la página de Proclamaciones y Ordenanzas.

Proclamation: Black History Month 2026

At the February 10, 2026 Board Meeting, the Joliet Township Government Board unanimously passed a proclamation recognizing this February as Black History Month 2026. This proclamation honors Black excellence, resistance, and legacy, and in 2026 marks a century of national Black history commemorations.

The full text of the proclamation is as follows:

Proclamation: Black History Month 2026

WHEREAS, Black History Month is observed nationally each February to honor Black excellence, resistance, and legacy, and in 2026 marks a century of national Black history commemorations. Designed to coincide with the birthday of Frederick Douglass, historian Carter G. Woodson launched Negro History Week in February 1926 to encourage the teaching of Black history across communities and public schools; and

WHEREAS, Black history within Joliet Township includes a thriving Black community that built its own Black Wall Street complete with Black-owned businesses, The Negro Voice newspaper, numerous civic & social clubs, an influential church presence, active involvement in the civil rights movement, and a strong rate of homeownership during the Great Migration; and

WHEREAS, Joliet Township Government demonstrates its commitment to honoring Black history through its support for the Joliet Area African American Historic Context Study since February 2024. This important initiative in collaboration with the City of Joliet, the Joliet Area Historical Museum, and History on Wheels — African Descendants Military and Historical Museum, is focused on preserving and documenting Black history in the region; and
WHEREAS, Black History Month serves as both a celebration and a powerful reminder that Black history is American history, and the histories, cultures, and contributions of Black people are inseparable from the story of this nation, shaping its past, present, and future; and

WHEREAS, across the generations, countless Black Americans have demonstrated profound courage and perseverance, leading the charge in confronting injustices and serving as the nation’s moral compass while rising above social, political, and economic barriers. Black Americans have made and continue to make America a better place and Americans a better people. We take each February to commemorate this truth; and

WHEREAS, this Black History Month, let us pay tribute to and draw inspiration and strength from the many unknown and unnamed heroes who came before us who risked their lives for freedom and fought a fight that at times seemed impossible to win but persisted nonetheless; and

WHEREAS, this month centers the histories, achievements and involvement of Black Americans, whose resilience, creativity, intellect, and leadership continue to shape our society amidst the legacy of slavery, systemic oppression, and the struggle for recognition of one’s humanity; and

WHEREAS, visionary leaders and Black-led movements have transformed the nation, with legacies including but not limited to the leadership of Ida B. Wells, Ella Baker, Fannie Lou Hamer, Assata Shakur, Fred Hampton, and Malcolm X; the organizing power of the National Association for the Advancement of Colored People (NAACP), the Congress of Racial Equality (CORE), the National Urban League, the Student Nonviolent Coordinating Committee (SNCC) and the Black Panther Party; and the historic achievements of trailblazers such as Ketanji Brown Jackson, the first Black woman Supreme Court Justice, Thurgood Marshall, the first Black Supreme Court Justice, Shirley Chisholm, the first Black woman to serve in Congress and run for President, and Barack Obama, the first Black President; and

WHEREAS, Black women have been central to Black history and progress as organizers, educators, leaders, and culture-bearers whose labor, care, and vision have sustained families, movements, and communities across generations as demonstrated through Joliet’s Chapter of the National Hook-Up of Black Women; and

WHEREAS, today’s Black leaders continue to advance justice, culture, innovation, and civic life, strengthening Joliet Township through their brilliance, leadership, and commitment to community; and

WHEREAS, Joliet Township Government stands with our Black sisters and brothers in the fight for liberation, denounces anti-Black racism, and vehemently affirms that Black lives do matter; and

WHEREAS, we are reminded by the words of Nikole Hannah-Jones, Pulitzer Prize-winning investigative journalist and author of The 1619 Project, that “[without] the idealistic, strenuous and patriotic efforts of Black Americans, our democracy today would most likely look very different – it might not be a democracy at all;” and

NOW, THEREFORE, BE IT RESOLVED, that the Board of Joliet Township Government, hereby proclaims February 2026 as Black History Month in Joliet Township and encourages residents to honor, celebrate, and invest in Black history, culture, and futures all year-round.”

To view this and all other proclamations from Joliet Township Government, please visit the Proclamations and Ordinances page.


En la reunión del 10 de febrero de 2026, la Mesa Directiva del Municipio de Joliet aprobó por voto unánime una proclamación para reconocer este febrero el Mes de la Historia Afroamericana 2026. Esta proclamación honra la excelencia, la resistencia y el legado de las personas afrodescendientes, y que en 2026 marca cien años de conmemoraciones nacionales de la historia afroamericana.

A continuación se encuentra el texto completo de la proclamación:

“Proclamación: El Mes de la Historia Afroamericana 2026

CONSIDERANDO QUE, el Mes de la Historia Afroamericana se celebra a nivel nacional cada febrero para honrar la excelencia, la resistencia y el legado de las personas afrodescendientes, y que en 2026 marca cien años de conmemoraciones nacionales de la historia afroamericana. Diseñado para coincidir con el cumpleaños de Frederick Douglass, el historiador Carter G. Woodson lanzó la Semana de la Historia Negra en febrero de 1926 para fomentar la enseñanza de la historia afroamericana en las comunidades y las escuelas públicas; y
CONSIDERANDO QUE, la historia afroamericana en el Municipio de Joliet incluye una comunidad afroamericana próspera que construyó su propio “Black Wall Street,” con negocios de propiedad afroamericana, el periódico The Negro Voice, numerosos clubes cívicos y sociales, una fuerte presencia de iglesias, participación activa en el movimiento por los derechos civiles y una alta tasa de propiedad de viviendas durante la Gran Migración; y
CONSIDERANDO QUE, el Municipio de Joliet demuestra su compromiso con honrar la historia afroamericana mediante su apoyo al Estudio del Contexto Histórico Afroamericano del Área de Joliet desde febrero de 2024. Esta importante iniciativa, en colaboración con la Ciudad de Joliet, el Museo Histórico del Área de Joliet y History on Wheels — Museo Histórico y Militar de Afrodescendientes, se enfoca en preservar y documentar la historia afroamericana en la región; y
CONSIDERANDO QUE, el Mes de la Historia Afroamericana sirve tanto como una celebración como un recordatorio poderoso de que la historia afroamericana es historia estadounidense, y que las historias, culturas y contribuciones de las personas afroamericanas son inseparables de la historia de esta nación, dando forma a su pasado, presente y futuro; y
CONSIDERANDO QUE, a lo largo de generaciones, innumerables personas afroamericanas han demostrado gran valentía y perseverancia, enfrentando injusticias y sirviendo como la brújula moral de la nación mientras superaban barreras sociales, políticas y económicas. Las personas afroamericanas han hecho y continúan haciendo de Estados Unidos un mejor país y de su gente mejores personas. Cada febrero conmemoramos esta verdad; y
CONSIDERANDO QUE, durante este Mes de la Historia Afroamericana, rendimos homenaje y encontramos inspiración y fortaleza en los muchos héroes y heroínas desconocidos y no nombrados que vinieron antes que nosotros, quienes arriesgaron sus vidas por la libertad y lucharon por una causa que muchas veces parecía imposible, pero nunca dejaron de resistir; y
CONSIDERANDO QUE, este mes centra las historias, los logros y la participación de las personas afroamericanas, cuya resiliencia, creatividad, intelecto y liderazgo continúan dando forma a nuestra sociedad en medio del legado de la esclavitud, la opresión sistémica y la lucha por el reconocimiento de la humanidad; y
CONSIDERANDO QUE, líderes visionarios y movimientos liderados por personas afroamericanas han transformado la nación, con legados que incluyen, entre otros, el liderazgo de Ida B. Wells, Ella Baker, Fannie Lou Hamer, Assata Shakur, Fred Hampton y Malcolm X; el poder organizativo de la Asociación Nacional para el Progreso de las Personas de Color (NAACP), el Congreso de Igualdad Racial (CORE), la Liga Urbana Nacional, el Comité Coordinador Estudiantil No Violento (SNCC) y el Partido Pantera Negra; y los logros históricos de pioneros como Ketanji Brown Jackson, la primera mujer afroamericana en la Corte Suprema; Thurgood Marshall, el primer juez afroamericano de la Corte Suprema; Shirley Chisholm, la primera mujer afroamericana en servir en el Congreso y postularse para la presidencia; y Barack Obama, el primer presidente afroamericano; y
CONSIDERANDO QUE, las mujeres afroamericanas han sido fundamentales en la historia y el progreso afroamericano como organizadoras, educadoras, líderes y guardianas de la cultura, cuyo trabajo, cuidado y visión han sostenido a familias, movimientos y comunidades a lo largo de generaciones, como se demuestra a través del capítulo de Joliet de la National Hook-Up of Black Women; y
CONSIDERANDO QUE, las y los líderes afroamericanos de hoy continúan promoviendo la justicia, la cultura, la innovación y la vida cívica, fortaleciendo al Municipio de Joliet con su talento, liderazgo y compromiso con la comunidad; y
CONSIDERANDO QUE, el Municipio de Joliet se solidariza con nuestras hermanas y hermanos afroamericanos en la lucha por la liberación, rechaza el racismo antinegro y afirma firmemente que las vidas negras sí importan; y
CONSIDERANDO QUE, recordamos las palabras de Nikole Hannah-Jones, periodista de investigación ganadora del Premio Pulitzer y autora de El Proyecto 1619, quien señaló que “sin los esfuerzos idealistas, arduos y patrióticos de los afroamericanos, nuestra democracia hoy probablemente se vería muy diferente; tal vez ni siquiera sería una democracia”; y
POR LO TANTO, SE RESUELVE que la Mesa Directive del Municipio de Joliet proclama el mes de febrero de 2026 como el Mes de la Historia Afroamericana en el Municipio de Joliet e invita a las y los residentes a honrar, celebrar e invertir en la historia, la cultura y el future afroamericano durante todo el año.”

Para ver esta y otras proclamaciones del Municipio de Joliet, por favor visite la página de Proclamaciones y Ordenanzas.

Proclamation: Martin Luther King Jr. Day 2026

At the January 13, 2026 Board Meeting, the Joliet Township Government Board unanimously passed a proclamation recognizing January 19, 2026 as Martin Luther King Jr. Day 2026. This proclamation honors the life and legacy of Reverend Dr. Martin Luther King Jr., whose leadership transformed the fight for racial, economic, and social justice in the United States.

The full text of the proclamation is as follows:

” Proclamation: Martin Luther King Jr. Day 2026

WHEREAS, Martin Luther King Jr. Day, observed on the third Monday of January, honors the life and legacy of Reverend Dr. Martin Luther King Jr., whose leadership transformed the fight for racial, economic, and social justice in the United States; and

WHEREAS, Dr. King, a minister, scholar, and global advocate for human rights was born January 15, 1929, in Atlanta, Georgia. He dedicated his life to a philosophy of nonviolence and building a future embodied by the Beloved Community, his vision of our society achievable through a fundamental transformation of hearts and systems alike; and

WHEREAS, Dr. King’s words inspired countless individuals to participate in change, most notably with his “I Have A Dream” address, establishing him as a national symbol of hope and reminding the country of its responsibility to fulfill its foundational promises; and

WHEREAS, Dr. King’s leadership and advocacy helped to move the government into action, securing landmark civil rights legislation including the Civil Rights Act of 1964 which prohibited segregation and employment discrimination, the Voting Rights Act of 1965 which protected voting rights, and the Fair Housing Act 1968 which prohibited housing discrimination; and

WHEREAS, at the age of thirty-five, Dr. King received the esteemed Nobel Peace Prize and gained an international platform that he used to connect the issues of militarism, racism and materialism. While controversial and unpopular at the time, Dr. King pushed for an end to the Vietnam war through his speeches and anti-war demonstrations while also addressing class exploitation by creating the Poor People’s Campaign; and

WHEREAS, Dr. Martin Luther King Jr. brought his mission of advancing justice to Joliet during his visit on June 4, 1965 when he spoke at a rally at Memorial Stadium, calling on the community to embrace racial integration and a true brotherhood grounded in moral and ethical action; and

WHEREAS, this holiday is the nation’s only federal day of service. Dr. King’s dream of a just and inclusive society remains a guiding light for generations, yet the work of turning that dream into a reality remains unfinished; and

WHEREAS, racism and inequities persist in housing, wages, education, health, and access to opportunity. His legacy urges us to confront these injustices and work together toward a society rooted in dignity, equity, and shared humanity; and

NOW, THEREFORE, BE IT RESOLVED that the Board of Joliet Township Government proclaims January 19, 2026, as Martin Luther King Jr. Day in Joliet Township, and encourages all residents to honor Dr. King through reflection, service, and continued commitment to justice for all.

ADOPTED this 13th day of January of 2026.  ”

To view this and all other proclamations from Joliet Township Government, please visit the Proclamations and Ordinances page.


En la reunión del 13 de diciembre de 2025, la Mesa Directiva del Municipio de Joliet aprobó por voto unánime una proclamación para reconocer el 18 de diciembre como el Día Internacional del Migrante 2025. Esta proclamación honra la vida y el legado del Reverendo Dr. Martin Luther King Jr., cuyo liderazgo transformó la lucha por la justicia racial, económica y social en los Estados Unidos.

A continuación se encuentra el texto completo de la proclamación:

Proclamación: Día de Martin Luther King Jr. 2026

CONSIDERANDO QUE el Día de Martin Luther King Jr., que se observa el tercer lunes de enero, honra la vida y el legado del Reverendo Dr. Martin Luther King Jr., cuyo liderazgo transformó la lucha por la justicia racial, económica y social en los Estados Unidos; y

CONSIDERANDO QUE el Dr. King, ministro, académico y defensor mundial de los derechos humanos, nació el 15 de enero de 1929 en Atlanta, Georgia. Dedicó su vida a una filosofía de no violencia y a la construcción de un futuro representado por la Comunidad Amada, su visión de una sociedad alcanzable mediante una transformación fundamental tanto de los corazones como de los sistemas; y

CONSIDERANDO QUE las palabras del Dr. King inspiraron a innumerables personas a participar en el cambio, en especial a través de su discurso “Tengo un Sueño”, estableciéndolo como un símbolo nacional de esperanza y recordándole al país su responsabilidad de cumplir con sus promesas fundamentales; y

CONSIDERANDO QUE el liderazgo y la defensa del Dr. King impulsaron al gobierno a actuar, logrando leyes históricas de derechos civiles, entre ellas la Ley de Derechos Civiles de 1964, que prohibió la segregación y la discriminación en el empleo; la Ley del Derecho al Voto de 1965, que protegió el derecho al voto; y la Ley de Vivienda Justa de 1968, que prohibió la discriminación en la vivienda; y

CONSIDERANDO QUE a los treinta y cinco años, el Dr. King recibió el prestigioso Premio Nobel de la Paz y obtuvo una plataforma internacional que utilizó para vincular los problemas del militarismo, el racismo y el materialismo. Aunque controvertido y poco popular en su momento, el Dr. King abogó por el fin de la guerra de Vietnam mediante sus discursos y manifestaciones contra la guerra, y también denunció la explotación de clase al crear la Campaña de los Pobres; y

CONSIDERANDO QUE el Dr. Martin Luther King Jr. llevó su misión de promover la justicia a Joliet durante su visita el 4 de junio de 1965, cuando habló en una manifestación en el Estadio Memorial, exhortando a la comunidad a abrazar la integración racial y una verdadera hermandad basada en la acción moral y ética; y

CONSIDERANDO QUE este día festivo es el único día federal de servicio en la nación. El sueño del Dr. King de una sociedad justa e inclusiva sigue siendo una luz guía para las generaciones, pero la labor de convertir ese sueño en realidad aún no ha concluido; y

CONSIDERANDO QUE el racismo y las desigualdades persisten en la vivienda, los salarios, la educación, la salud y el acceso a oportunidades. Su legado nos insta a enfrentar estas injusticias y a trabajar juntos hacia una sociedad fundamentada en la dignidad, la equidad y la humanidad compartida; y

POR LO TANTO, SE RESUELVE que la Mesa Directiva del Municipio de Joliet proclama el 19 de enero de 2026 como el Día de Martin Luther King Jr. en el Municipio de Joliet, y alienta a todos los residentes a honrar al Dr. King mediante la reflexión, el servicio y un compromiso continuo con la justicia para todos.

APROBADO este 13 de enero de 2026.”

Para ver esta y otras proclamaciones del Municipio de Joliet, por favor visite la página de Proclamaciones y Ordenanzas.

Joliet Township Proclaims International Migrants Day 2025

At the December 9, 2025 Board Meeting, the Joliet Township Government Board unanimously passed a proclamation recognizing December 18 as International Migrants Day 2025. This proclamation recognizes the dignity, humanity, and contributions of migrants across the globe and calls attention to the complex realities shaping migration today.

The full text of the proclamation is as follows:

“Proclamation: International Migrants Day 2025

WHEREAS, International Migrants Day, observed each year on December 18, recognizes the dignity, humanity, and contributions of migrants across the globe and calls attention to the complex realities shaping migration today; and

WHEREAS, The UN Migration Agency, the International Organization for Migration (IOM), defines a migrant as “any person who is moving or has moved across an international border or within a State away from his/her habitual place of residence, regardless of (1) the person’s legal status; (2) whether the movement is voluntary or involuntary; (3) what the causes for the movement are; or (4) what the length of the stay is”; and

WHEREAS, around the world, individuals and families continue to be uprooted by war, violence, climate emergencies, economic hardship, and the pursuit of safety, stability, and opportunity; and

WHEREAS, this past year marked significant levels of displacement, humanitarian needs, and heartbreaking loss of life for those undertaking perilous journeys, reminding us of the urgent need for global and local commitments to safety, protection, and human rights; and

WHEREAS, even in the face of adversity, migrants show strength, perseverance, and hope, and when communities commit to fostering safety, inclusion, and belonging, that resilience is met with support and opportunity, allowing all residents to thrive together; and

WHEREAS, migrants strengthen labor forces, enrich cultural life, contribute to local economies, and support families and communities both locally and abroad, benefits that grow when migration pathways are fair, humane, and well supported; and

WHEREAS, promoting just, orderly, and compassionate approaches to migration protects human rights, expands economic opportunity, and builds stronger and more inclusive communities for everyone; and

WHEREAS, Joliet Township is proudly home to residents who have migrated from many parts of the world, and their experiences, talents, and cultural traditions enrich the social fabric of our Township;

NOW, THEREFORE, BE IT RESOLVED that the Board of Joliet Township Government hereby proclaims December 18, 2025, as International Migrants Day in Joliet Township, and encourages all residents to reflect on the contributions of migrants to both our community and the broader society.

ADOPTED this 9th day of December of 2025.”

To view this and all other proclamations from Joliet Township Government, please visit the Proclamations and Ordinances page.


En la reunión del 9 de diciembre de 2025, la Mesa Directiva del Municipio de Joliet aprobó por voto unánime una proclamación para reconocer el 18 de diciembre como el Día Internacional del Migrante 2025. Esta proclamación reconoce la dignidad, la humanidad y las contribuciones de las personas migrantes en todo el mundo, y llama la atención sobre las realidades difíciles que influyen en la migración hoy en día.

A continuación se encuentra el texto completo de la proclamación:

Proclamación: Día Internacional del Migrante 2025  

CONSIDERANDO que el Día Internacional del Migrante, que se celebra cada año el 18 de diciembre, reconoce la dignidad, la humanidad y las contribuciones de las personas migrantes en todo el mundo, y llama la atención sobre las realidades difíciles que influyen en la migración hoy en día; y

CONSIDERANDO que la Agencia de la ONU para la Migración, la Organización Internacional para las Migraciones (OIM), define a un migrante como “cualquier persona que se desplaza, o se ha desplazado, a través de una frontera internacional o dentro de un país, fuera de su lugar habitual de residencia independientemente de: 1) su situación jurídica; 2) el carácter voluntario o involuntario del desplazamiento; 3) las causas del desplazamiento; o 4) la duración de su estancia”; y

CONSIDERANDO que, en todo el mundo, personas y familias siguen siendo desplazadas por la guerra, la violencia, emergencias climáticas, dificultades económicas y la búsqueda de seguridad, estabilidad y oportunidades; y

CONSIDERANDO que este año vimos altos niveles de desplazamiento, necesidades humanitarias y pérdidas de vidas de quienes realizan viajes peligrosos, lo que nos recuerda la necesidad urgente de compromisos globales y locales con la seguridad, la protección y los derechos humanos; y

CONSIDERANDO que, aun frente a la adversidad, las personas migrantes muestran fortaleza, perseverancia y esperanza, y cuando las comunidades se comprometen a crear espacios seguros, inclusivos y de pertenencia, esa fortaleza se encuentra con apoyo y oportunidades, permitiendo que todas las personas prosperen juntas; y

CONSIDERANDO que las personas migrantes fortalecen la fuerza laboral, enriquecen la vida cultural, contribuyen a las economías locales y apoyan a sus familias y comunidades tanto aquí como en sus países de origen, beneficios que crecen cuando la migración es justa, humana y bien acompañada; y

CONSIDERANDO que promover enfoques justos, ordenados y compasivos hacia la migración protege los derechos humanos, amplía las oportunidades económicas y crea comunidades más fuertes e inclusivas para todos; y

CONSIDERANDO que Joliet Township es orgullosamente hogar de residentes que han migrado de muchas partes del mundo, y sus experiencias, talentos y tradiciones culturales enriquecen nuestra comunidad;

POR LO TANTO, SE RESUELVE que la Mesa Directiva del Municipio de Joliet proclama el 18 de diciembre de 2025 como el Día Internacional del Migrante en el Municipio de Joliet, y anima a todos los residentes a reflexionar sobre las contribuciones de las personas migrantes a nuestra comunidad y a la sociedad en general.

APROBADO este día 9 de diciembre de 2025.”

Para ver esta y otras proclamaciones del Municipio de Joliet, por favor visite la página de Proclamaciones y Ordenanzas.

Holiday Ham Giveaway

Joliet Township Government and Holsten Human Capital Development will distribute 50 Holiday Hams to support families in our community.
The giveaway will take place on Thursday, December 18 at noon at the Louise Ray Center (formerly the Forest Park Community Center), 1017 Woodruff Rd, Joliet, IL 60432.
Hams will be available while supplies last, with one ham per family, first come, first served.
For more information, please call 815-726-4781.


El Municipio de Joliet y Holsten Human Capital Development entregarán 50 jamones de fiesta para apoyar a las familias de nuestra comunidad.
La entrega será el jueves, 18 de diciembre al mediodía en el Centro Louise Ray (antes Centro Comunitario de Forest Park), 1017 Woodruff Rd, Joliet, IL 60432.
Los jamones estarán disponibles hasta que se acaben, con un jamón por familia, por orden de llegada.
Para más información, llame al 815-726-4781.

Joliet Township Proclaims Universal Human Rights Month 2025

At the December 9, 2025 Board Meeting, the Joliet Township Government Board unanimously passed a proclamation recognizing December as Universal Human Rights Month 2025. This proclamation marks the anniversary of the adoption of the Universal Declaration of Human Rights (UDHR), a historic commitment by the global community to uphold the dignity and rights of every human being.

The full text of the proclamation is as follows:

“Proclamation: Universal Human Rights Month 2025

WHEREAS, Universal Human Rights Month, observed each December, marks the anniversary of the adoption of the Universal Declaration of Human Rights (UDHR), a historic commitment by the global community to uphold the dignity and rights of every human being; and

WHEREAS, adopted on December 10, 1948, by the United Nations General Assembly, the UDHR established for the first time an international framework affirming that all people are entitled to fundamental rights and freedoms, regardless of identity, background, or circumstance; and

WHEREAS, the UDHR continues to serve as a foundational statement of universal rights and freedoms, informing international principles, guiding human rights protections, and offering a framework for dignity and equality for all people; and

WHEREAS, many of these fundamental rights correspond with protections in the U.S. Constitution, including: freedoms of speech, religion, assembly, and petition protected by the First Amendment; guarantees of due process and equal protection under the law protected by the Fifth and Fourteenth Amendments; and the prohibition of slavery and involuntary servitude protected by the Thirteenth Amendment; and

WHEREAS, the Declaration’s principles remind us that protecting human rights requires active participation at global, national, and local levels and that fairness, dignity, and equal opportunity must be upheld in our institutions, neighborhoods, and daily lives; and

WHEREAS, Universal Human Rights Month encourages all people to reflect on these shared values and to work toward a world where each person can live freely, safely, and with their rights fully respected; and

WHEREAS, Joliet Township Government affirms its commitment to advancing fairness, inclusivity, and equitable treatment for all who live, work, and contribute to the community;

NOW, THEREFORE, BE IT RESOLVED that the Board of Joliet Township Government hereby proclaims December 2025 as Universal Human Rights Month in Joliet Township and encourages residents to recognize the importance of human rights in our community and in society at large, and to support efforts that promote dignity, equality, and justice for all.

ADOPTED this 9th day of December of 2025.”

To view this and all other proclamations from Joliet Township Government, please visit the Proclamations and Ordinances page.


En la reunión del 9 de diciembre de 2025, la Mesa Directiva del Municipio de Joliet aprobó por voto unánime una proclamación para reconocer diciembre como el Mes de los Derechos Humanos Universales 2025. Esta proclamación marca el aniversario de la adopción de la Declaración Universal de los Derechos Humanos (DUDH), un compromiso histórico de la comunidad mundial para respetar la dignidad y los derechos de cada ser humano.

A continuación se encuentra el texto completo de la proclamación:

“Proclamación: Mes de los Derechos Humanos Universales 2025

CONSIDERANDO que el Mes de los Derechos Humanos Universales, que se celebra cada diciembre, marca el aniversario de la adopción de la Declaración Universal de los Derechos Humanos (DUDH), un compromiso histórico de la comunidad mundial para respetar la dignidad y los derechos de cada ser humano; y

CONSIDERANDO que la DUDH, adoptada el 10 de diciembre de 1948 por la Asamblea General de las Naciones Unidas, estableció por primera vez un marco internacional que afirma que todas las personas tienen derecho a libertades y derechos fundamentales, sin importar su identidad, origen o circunstancias; y

CONSIDERANDO que la DUDH sigue siendo una declaración fundamental de derechos y libertades universales, que orienta principios internacionales, guía la protección de los derechos humanos y ofrece un marco de dignidad e igualdad para todas las personas; y

CONSIDERANDO que muchos de estos derechos fundamentales corresponden con protecciones de la Constitución de los Estados Unidos, incluyendo: las libertades de expresión, religión, reunión y petición protegidas por la Enmienda 1; las garantías de debido proceso y protección igualitaria bajo la ley protegidas por las Enmiendas 5 y 14; y la prohibición de la esclavitud y el trabajo forzado protegida por la Enmienda 13; y

CONSIDERANDO que los principios de la Declaración nos recuerdan que proteger los derechos humanos requiere participación activa a nivel global, nacional y local, y que la justicia, la dignidad y la igualdad de oportunidades deben mantenerse en nuestras instituciones, vecindarios y vida diaria; y

CONSIDERANDO que el Mes de los Derechos Humanos Universales invita a todas las personas a reflexionar sobre estos valores compartidos y a trabajar por un mundo donde cada persona pueda vivir con libertad, seguridad y con sus derechos plenamente respetados; y

CONSIDERANDO que el Municipio de Joliet reafirma su compromiso de promover la justicia, la inclusión y el trato equitativo para todas las personas que viven, trabajan y contribuyen a la comunidad;

POR LO TANTO, SE RESUELVE que la Mesa Directiva del Municipio de Joliet proclama diciembre de 2025 como el Mes de los Derechos Humanos Universales en el Municipio de JOliet, e invita a los residentes a reconocer la importancia de los derechos humanos en nuestra comunidad y en la sociedad en general, y a apoyar los esfuerzos que promueven la dignidad, la igualdad y la justicia para todos.

APROBADO este día 9 de diciembre de 2025.”

Para ver esta y otras proclamaciones del Municipio de Joliet, por favor visite la página de Proclamaciones y Ordenanzas.

December 2025 Board Meeting

The regular scheduled town board meetings for Joliet Township Government are held at 5:00 p.m. in the town hall meeting room, Joliet Township Government Offices, 175 W. Jefferson Street, Joliet, Illinois.

  • Entrance to the Meeting Room: Located at the north end of the building, via the stairway adjacent to the parking lot.
  • Handicap Accessible: Parking located at the north end of the parking lot and access to the building via a ramp located at the north end of the parking lot.
  • Agenda, Minutes, and Recordings

Las juntas regulares del Municipio de Joliet son a las 5:00 p.m. en la sala de reuniones del ayuntamiento, Oficinas del Municipio de Joliet, 175 W. Jefferson Street, Joliet, Illinois.

  • Entrada a la sala: Está en la parte norte del edificio, por las escaleras junto al estacionamiento.
    Acceso para personas con discapacidad: Hay estacionamiento en la parte norte y una rampa para entrar al edificio en el mismo lugar.
  • Agenda, notas y grabaciones

Joliet Township Proclaims International Day of Solidarity with the Palestinian People 2025

At the November 18, 2025 Board Meeting, the Joliet Township Government Board unanimously passed a proclamation recognizing November 29 as the International Day of Solidarity with the Palestinian People. This proclamation acknowledges the ongoing efforts toward peace, justice, and the realization of the rights of the Palestinian people, as well as reflects on our shared responsibility to uphold human dignity and hustice everywhere.

The full text of the proclamation is as follows:

Proclamation: International Day of Solidarity with the Palestinian People 2025

WHEREAS, the United Nations General Assembly, through resolution 32/40 B of 1977, established November 29 as the International Day of Solidarity with the Palestinian People to acknowledge the ongoing efforts toward peace, justice, and the realization of the rights of the Palestinian people; and

WHEREAS, this date also marks the anniversary of the General Assembly’s adoption of resolution 181 (II) in 1947, which addressed the future governance of Palestine, and serves as an annual reminder of the need to advance peace and justice in accordance with international law; and

WHEREAS, the observance of this day highlights the continuing humanitarian challenges faced by Palestinians and reaffirms the global commitment to human dignity, equality, and the pursuit of lasting peace; and

WHEREAS, communities around the world are encouraged to reflect on the importance of compassion, solidarity, and shared responsibility in supporting those affected by displacement and conflict; and

WHEREAS, Joliet Township Government values human rights and the pursuit of peace for all peoples, and joins the international community in recognizing the Palestinian people’s enduring strength, resilience, and hope for a just and secure future;

NOW, THEREFORE, BE IT RESOLVED that the Board of Joliet Township Government hereby proclaims November 29, 2025, as International Day of Solidarity with the Palestinian People in Joliet Township, and encourages residents to learn more about this observance and to reflect on our shared responsibility to uphold human dignity and justice everywhere.

ADOPTED this 18th day of November of 2025.”

To view this and all other proclamations from Joliet Township Government, please visit the Proclamations and Ordinances page.


En la reunión del 18 de noviembre de 2025, la Mesa Directiva del Municipio de Joliet aprobó por voto unánime una proclamación para reconocer el 29 de noviembre como el Día Internacional de Solidaridad con el Pueblo Palestino 2025. Esta proclamación reconocer los esfuerzos por la paz, la justicia y los derechos del pueblo palestino y reflexiona sobre nuestra responsabilidad de apoyar la dignidad humana y la justicia en todas partes.

A continuación se encuentra el texto completo de la proclamación:

Proclamación: Día Internacional de Solidaridad con el Pueblo Palestino 2025

CONSIDERANDO que la Asamblea General de las Naciones Unidas, por medio de la resolución 32/40 B de 1977, estableció el 29 de noviembre como el Día Internacional de Solidaridad con el Pueblo Palestino para reconocer los esfuerzos por la paz, la justicia y los derechos del pueblo palestino; y

CONSIDERANDO que esta fecha también recuerda la resolución 181 (II) de 1947, que trató sobre el futuro de Palestina, y nos llama cada año a seguir trabajando por la paz y la justicia según el derecho internacional; y

CONSIDERANDO que este día destaca los desafíos humanitarios que todavía enfrentan los palestinos y reafirma el compromiso mundial con la dignidad humana, la igualdad y la búsqueda de una paz duradera; y

CONSIDERANDO que se invita a las comunidades de todo el mundo a reflexionar sobre la importancia de la compasión, la solidaridad y la responsabilidad compartida para apoyar a quienes viven situaciones de desplazamiento y conflicto; y

CONSIDERANDO que el Municipio de Joliet valora los derechos humanos y la paz para todas las personas, y se une a la comunidad internacional para reconocer la fortaleza, la resiliencia y la esperanza del pueblo palestino por un futuro justo y seguro;

POR LO TANTO, SE RESUELVE que la Mesa Directiva del Municipio de Joliet proclama el 29 de noviembre de 2025 como el Día Internacional de Solidaridad con el Pueblo Palestino en el Municipio de Joliet, e invita a los residentes a aprender más sobre esta fecha y a reflexionar sobre nuestra responsabilidad de apoyar la dignidad humana y la justicia en todas partes.

ADOPTADO este día 18 de noviembre de 2025.”

Para ver esta y otras proclamaciones del Municipio de Joliet, por favor visite la página de Proclamaciones y Ordenanzas.

Joliet Township Proclaims Transgender Day of Remembrance 2025

At the November 18, 2025 Board Meeting, the Joliet Township Government Board unanimously passed a proclamation recognizing November 20 as Transgender Day of Remembrance. This proclamation honors the memory of those whose lives were lost to anti-transgender violence, and to reaffirm our collective commitment to dignity, safety, and respect for all people.

The full text of the proclamation is as follows:

Proclamation: Transgender Day of Remembrance 2025

WHEREAS, Transgender Day of Remembrance is observed annually on November 20 to honor the memory of those whose lives were lost to anti-transgender violence, and to reaffirm our collective commitment to dignity, safety, and respect for all people; and

WHEREAS, this observance was founded in 1999 by advocate Gwendolyn Ann Smith in remembrance of Rita Hester, a Black transgender woman whose 1998 murder in Boston inspired a movement to raise awareness about violence faced by transgender and gender-expansive people worldwide; and

WHEREAS, the term transgender refers to people whose gender identity or expression differs from the sex they were assigned at birth, encompassing a diverse community that has existed across cultures and throughout history; and

WHEREAS, transgender and gender-expansive individuals continue to face alarming levels of violence, discrimination, and exclusion, particularly impacting transgender women of color who experience intersecting forms of racism, sexism, and transphobia; and

WHEREAS, recent years have seen increased public discussion and debate surrounding the rights and recognition of transgender people, with many facing barriers to healthcare, public participation, and safety in their daily lives; and

WHEREAS, despite these challenges, the transgender community continues to demonstrate extraordinary courage, resilience, and leadership, contributing immeasurably to our workplaces, schools, families, and neighborhoods; and

WHEREAS, allyship begins with listening, learning, and treating every person with respect, such as using people’s chosen names and pronouns, challenging misinformation, and supporting inclusive policies that protect the rights and well-being of all; and

WHEREAS, Joliet Township Government recognizes the importance of visibility, education, and compassion in creating a community where everyone can live authentically and without fear;

NOW, THEREFORE, BE IT RESOLVED that the Board of Joliet Township Government hereby proclaims November 20, 2025, as Transgender Day of Remembrance in Joliet Township, and encourages all residents to honor the lives lost, support those who continue to face discrimination, and commit to building a community rooted in understanding, compassion, and equal opportunity for all.

ADOPTED this 18th day of November of 2025.”

To view this and all other proclamations from Joliet Township Government, please visit the Proclamations and Ordinances page.


En la reunión del 18 de noviembre de 2025, la Mesa Directiva del Municipio de Joliet aprobó por voto unánime una proclamación para reconocer el 20 de noviembre como el Día de la Memoria Transgénero. Esta proclamación honra la memoria de las personas que han perdido la vida a causa de la violencia contra personas transgénero, y para volver a afirmar nuestro compromiso con la dignidad, la seguridad y el respeto hacia todas las personas.

A continuación se encuentra el texto completo de la proclamación:

“Proclamación: Día de la Memoria Trans 2025

CONSIDERANDO que el Día de la Memoria Transgénero se conmemora cada año el 20 de noviembre para honrar la memoria de las personas que han perdido la vida a causa de la violencia contra personas transgénero, y para volver a afirmar nuestro compromiso con la dignidad, la seguridad y el respeto hacia todas las personas; y

CONSIDERANDO que esta conmemoración fue creada en 1999 por la activista Gwendolyn Ann Smith en recuerdo de Rita Hester, una mujer transgénero afroamericana cuyo asesinato en 1998 en Boston inspiró un movimiento para crear conciencia sobre la violencia que enfrentan las personas transgénero y de género diverso en todo el mundo; y

CONSIDERANDO que el término transgénero se refiere a las personas cuya identidad o expresión de género es diferente al sexo que se les asignó al nacer, abarcando una comunidad diversa que ha existido a lo largo de las culturas y de la historia; y

CONSIDERANDO que las personas transgénero y de género diverso siguen enfrentando altos niveles de violencia, discriminación y exclusión, especialmente las mujeres transgénero de color, quienes sufren múltiples formas de racismo, sexismo y transfobia; y

CONSIDERANDO que en los últimos años ha aumentado el debate público sobre los derechos y el reconocimiento de las personas transgénero, y muchas de ellas siguen enfrentando barreras en el acceso a la salud, la participación pública y la seguridad en su vida diaria; y

CONSIDERANDO que a pesar de estos desafíos, la comunidad transgénero continúa mostrando gran valentía, fortaleza y liderazgo, contribuyendo de manera importante a nuestros lugares de trabajo, escuelas, familias y vecindarios; y

CONSIDERANDO que allyship begins with listening, learning, and treating every person with respect, such as using people’s chosen names and pronouns, challenging misinformation, and supporting inclusive policies that protect the rights and well-being of all; and

CONSIDERANDO que el Municipio de Joliet reconoce la importancia de la visibilidad, la educación y la compasión para construir una comunidad donde todas las personas puedan vivir con autenticidad y sin miedo;

POR LO TANTO, SE RESUELVE que la Mesa Directiva del Municipio de Joliet proclama el 20 de noviembre de 2025 como el Día de la Memoria Transgénero en el Municipio de Joliet, e invita a todos los residentes a honrar las vidas perdidas, apoyar a quienes aún enfrentan discriminación y comprometerse a construir una comunidad basada en la comprensión, la compasión y la igualdad de oportunidades para todos.

ADOPTADO este día 18 de noviembre de 2025.”

Para ver esta y otras proclamaciones del Municipio de Joliet, por favor visite la página de Proclamaciones y Ordenanzas.

August 2025 Board Meeting

The regular scheduled town board meetings for Joliet Township Government are held at 5:00 p.m. in the town hall meeting room, Joliet Township Government Offices, 175 W. Jefferson Street, Joliet, Illinois.

  • Entrance to the Meeting Room: Located at the north end of the building, via the stairway adjacent to the parking lot.
  • Handicap Accessible: Parking located at the north end of the parking lot and access to the building via a ramp located at the north end of the parking lot.
  • Agenda, Minutes, and Recordings

Las juntas regulares del Municipio de Joliet son a las 5:00 p.m. en la sala de reuniones del ayuntamiento, Oficinas del Municipio de Joliet, 175 W. Jefferson Street, Joliet, Illinois.

  • Entrada a la sala: Está en la parte norte del edificio, por las escaleras junto al estacionamiento.
    Acceso para personas con discapacidad: Hay estacionamiento en la parte norte y una rampa para entrar al edificio en el mismo lugar.
  • Agenda, notas y grabaciones