Joliet Township Proclaims International Day of Peace 2025

At the September 9, 2025 Board Meeting, the Joliet Township Government Board unanimously passed a proclamation recognizing the International Day of Peace, observed worldwide on September 21. This proclamation reaffirms the Township’s commitment to promoting nonviolence, respect, and unity, while uplifting local and global efforts to build a culture of peace for future generations.

The full text of the proclamation is as follows:

Proclamation: International Day of Peace 2025

WHEREAS, the International Day of Peace is observed around the world each year on September 21 and was established in 1981 by the United Nations to designate the day as a period of non-violence and cease-fire; and

WHEREAS, this is a time of turbulence, tumult and uncertainty and we must speak up against violence, hate, discrimination, and inequality, practice respect, and embrace the diversity of our world; and

WHEREAS, ongoing humanitarian crises caused by violent conflicts in regions such as Palestine, Congo, Sudan, and Ukraine underscore the urgent need to uphold the principles of the International Day of Peace and to call for global nonviolence and cease-fire; and

WHEREAS, global crises impel everyone to work toward converting humanity’s noblest aspirations for world peace into the practical reality of a culture of peace for future generations; and

WHEREAS, the theme for 2025, “Act Now for a Peaceful World,” invites everyone to take concrete action to mobilize for peace, from peacekeepers on the front lines of conflict, to community members, to students in classrooms around the world; and

WHEREAS, all our efforts are connected. There are countless ways to act for peace, including sparking conversations, volunteering in your community, listening to voices different from your own, challenging discriminatory language, reporting bullying, and making conscious choices such as purchasing from socially conscious brands or donating to organizations that promote sustainability and human rights; and

WHEREAS, Joliet Township Government demonstrates its commitment to peace locally through preventative measures such as general assistance services, transportation services, behavioral health services, and violence prevention community convening; among other programs;

NOW THEREFORE BE RESOLVED that the Board of Joliet Township Government, hereby proclaims September 21, 2025, as the International Day of Peace in Joliet Township.

ADOPTED this 9th day of September 2025.”

To view this and all other proclamations from Joliet Township Government, please visit the Proclamations and Ordinances page.


En la reunión del 9 de septiembre de 2025, la Mesa Directiva del Municipio de Joliet aprobó por voto unánime una proclamación para reconocer el Día Internacional de la Paz, que se celebra en todo el mundo el 21 de septiembre. Esta proclamación reafirma el compromiso del Municipio de promover la no violencia, el respeto y la unidad, al mismo tiempo que apoya los esfuerzos locales y globales para construir una cultura de paz para las generaciones futuras.

A continuación se encuentra el texto completo de la proclamación:

Proclamación: Día Internacional de la Paz 2025

CONSIDERANDO que las Naciones Unidas establecieron el Día Internacional de la Paz en 1981 para reconocer la importancia de la unidad global y promover la paz, la no violencia y la cooperación entre todos los pueblos; y

CONSIDERANDO que el tema de 2025, “Actuar ahora por un mundo pacífico”, hace un llamado a las personas y comunidades a tomar acciones significativas frente a la violencia, la discriminación y la división, y a trabajar juntos por la justicia, la igualdad y la comprensión; y

CONSIDERANDO que la paz es más que la ausencia de conflicto. Requiere esfuerzos intencionales para abordar la desigualdad, la injusticia y las barreras sistémicas que impiden a las personas vivir con dignidad y seguridad; y

CONSIDERANDO que, desde los guardianes de la paz en todo el mundo hasta los miembros de las comunidades locales, y desde las aulas hasta las organizaciones vecinales, todos tienen un papel en la construcción de una cultura de paz a través de la conversación, la empatía, la defensa y la colaboración; y

CONSIDERANDO que el Gobierno del Municipio de Joliet apoya los esfuerzos que promueven la equidad, la inclusión y la no violencia, y anima a los residentes a alzar la voz contra el odio, practicar la bondad y participar en acciones que fortalezcan la unidad y eleven a la comunidad;

POR LO TANTO, SE RESUELVE que la Junta del Gobierno del Municipio de Joliet proclama el 21 de septiembre de 2025 como el Día Internacional de la Paz en el Municipio de Joliet.

ADOPTADO este 9 de septiembre de 2025.”

Para ver esta y otras proclamaciones del Municipio de Joliet, por favor visite la página de Proclamaciones y Ordenanzas.

Save the Date for LIHEAP 2025-2026

Joliet Township Government will host Will County Center for Community Concerns (WCCCC) as they administer the Home Energy Assistance Program that helps income-eligible households with their utility bills and furnace assistance. Assistance is available to households whose 30 day gross income is at or below 60% of the state median income level. Assistance for utilities will be available from October 1, 2025 through August 15, 2026, or until funds have been exhausted, whichever comes first.

Applications will be taken at Joliet Township Government, located at 175 W. Jefferson Street, Joliet, IL 60432 on the following dates from 9am to 1pm:

  • Wednesday, December 17
  • Wednesday, January 21
  • Wednesday, February 18
  • Wednesday, March 18
  • Wednesday, April 15
  • Wednesday, May 20
  • Wednesday, June 17
  • Wednesday, July 15

To submit an application, you bring ALL required documentation:

  1. Social Security Card for everyone in the household
  2. ID or Driver’s License
  3. Income for all household members for the last 30 days from all sources
  4. Any Household member age 18 or older will need proof they are or are not receiving benefits from DHS (Public Aid) or IDES (Unemployment) if there is no proof of income provided
  5. Gas and Electric bill issued within the last 30 days
  6. All printouts from other agencies, like Notice of decision packet from DHS, Social Security, TANF, General Assistance, Veterans Assistance
  7. Mortgage statement and tax bill or Deed and tax bill, if applying for Furnace assistance.
  8. Other documents may be needed based on your household situation

To contact Joliet Township Government, please call us at (815) 726-4781, email contact@joliettownship.net, or visit us at 175 W. Jefferson Street, Joliet, IL 60432.

In addition, applications are taken at various locations throughout the Will County area. For more information and the nearest location to apply for assistance, please call Will County Center for Community Concerns at 815-722-0722 or visit www.wcccc.net.


El Municipio de Joliet recibirá al Centro para Asuntos Comunitarios del Condado de Will (WCCCC), que administra el Programa de Asistencia de Energía para el Hogar, el cual ayuda a los hogares con ingresos elegibles a pagar sus facturas de servicios públicos y les brinda asistencia para la calefacción. La asistencia está disponible para los hogares cuyos ingresos totales de 30 días sean iguales o menos del 60% del nivel de ingresos medios del estado. La ayuda para los servicios públicos estará disponible desde el 1 de octubre de 2025 hasta el 15 de agosto de 2026, o hasta que se agoten los fondos, lo que ocurra primero.

Las solicitudes se aceptarán en el Municipio de Joliet, en 175 W. Jefferson Street, Joliet, IL 60432, en las siguientes fechas, de 9:00 AM a 1:00 PM:

  • Miércoles, 17 de diciembre
  • Miércoles, 21 de enero
  • Miércoles, 18 de febrero
  • Miércoles, 18 de marzo
  • Miércoles, 15 de abril
  • Miércoles, 20 de mayo
  • Miércoles, 17 de junio
  • Miércoles, 17 de julio

Para presentar una solicitud, DEBE traer TODA la documentación requerida:

  • Tarjeta de la Seguridad Social de todos los miembros del hogar.
  • Documento de identidad o licencia para manejar.
  • Ingresos de todos los miembros del hogar durante los últimos 30 días, de todas las fuentes.
  • Cualquier miembro del hogar mayor de 18 años necesitará una prueba de que recibe o no recibe beneficios del DHS (Ayuda Pública) y del IDES (Desempleo) si no se proporciona una prueba de ingresos.
  • Factura de gas y electricidad de los últimos 30 días.
  • Todos los documentos de otras agencias, como el paquete de notificación de decisión del DHS, la Seguridad Social, TANF, Asistencia General, Asistencia a Veteranos.
  • Declaración hipotecaria y factura de impuestos o Escritura y factura de impuestos, si solicita asistencia para la calefacción.
  • Es posible que se requieran otros documentos según la situación de su hogar.

Para ponerse en contacto con el Gobierno del municipio de Joliet, llámenos al (815) 726-4781, envíenos un correo electrónico a contact@joliettownship.net o visítenos en 175 W. Jefferson Street, Joliet, IL 60432.

Además, se aceptan solicitudes en varios lugares del condado de Will. Para obtener más información y conocer el lugar más cercano donde solicitar asistencia, llame al Centro de Asuntos Comunitarios del Condado de Will al 815-722-0722 o visite www.wcccc.net.

Official Statement 9.18.2025

Official Statement | Comunicado Oficial

Recent activity by federal immigration agents near Joliet City Hall has caused concern for many residents. We recognize that this may bring uncertainty for members of our community. As a representative body, Joliet Township Government is committed to fostering a culture of fairness, dignity, and a better quality of life for all our residents, regardless of immigration status. Therefore, Joliet Township Government upholds the rights of all our residents by protecting the privacy and safety of everyone in our buildings. As part of our commitment to upholding residents’ rights, our office maintains clear protocols, including:

• Keeping client information confidential
• Distinguishing between public and private areas to maintain privacy
• Following established procedures for any requests or interactions

As a unit of local government, we understand the legal precedent established under the Illinois Trust Act, through which state and local law enforcement are prohibited from enforcing federal immigration laws. Joliet Township Government stands ready to support policy and proposals at the state and federal level that allow our residents to live and work without fear.

Other governments have already taken action, such as Elgin’s City Council urging the U.S. Congress and U.S. Senate to enact law prohibiting federal agents—including U.S. Immigration and Customs Enforcement (ICE)—from wearing face masks.

We call upon our neighboring municipalities and government partners to likewise uphold the same commitment within their jurisdictions to protecting their constituents’ rights to the fullest extent of their office.


La actividad reciente de agentes federales de inmigración cerca del Ayuntamiento de la Ciudad de Joliet ha causado preocupación entre muchos residentes. Reconocemos que esto puede generar incertidumbre para miembros de nuestra comunidad. Como gobierno que representa a nuestros residentes, el Municipio de Joliet se compromete a fomentar una cultura de justicia, y dignidad, así como a mejorar la calidad de vida de todas las personas dentro de nuestra comunidad, sin importar su estatus migratorio. 

Por lo tanto, el Municipio de Joliet mantiene los derechos de todos nuestros residentes al proteger su privacidad y seguridad dentro de nuestros edificios. Como parte de nuestro compromiso de sostener los derechos de la comunidad, nuestra oficina cuenta con normas claras, que incluyen: 

  • Mantener la información de los clientes confidencial
  • Distinguir entre áreas públicas y privadas para proteger la privacidad
  • Seguir procedimientos establecidos para cualquier solicitud o interacción

Como entidad de gobierno local, comprendemos el precedente legal establecido bajo la Ley de Confianza de Illinois, que prohíbe a los policías estatales y locales a ejercer las leyes migratorias federales. El Municipio de Joliet está preparado para apoyar políticas y propuestas a nivel estatal y federal que permitan a nuestros residentes vivir y trabajar sin temor. 

Otros gobiernos ya han tomado medidas, como el Consejo de la Ciudad de Elgin, que pidió al Congreso y al Senado de los Estados Unidos a aprobar una ley que prohíba a los agentes federales —incluyendo al Servicio de Inmigración y Control de Aduanas (ICE)— que cubran sus caras con cubrebocas o máscaras. 

Invitamos a las municipalidades vecinas y a nuestros socios gubernamentales a mantener el mismo compromiso dentro de sus jurisdicciones, protegiendo los derechos de sus residentes en la mayor medida posible dentro de sus funciones. 

 

Joliet Township Proclaims Hispanic Heritage Month 2025

At the September 9, 2025 Board Meeting, the Joliet Township Government Board unanimously passed a proclamation recognizing Hispanic Heritage Month, observed from September 15 through October 15, 2025. This proclamation affirms the Township’s ongoing commitment to honoring the rich cultural diversity of its residents and celebrating the significant contributions of  Hispanic Americans in our community and across the nation.

The full text of the proclamation is as follows:

Proclamation: Hispanic Heritage Month 2025

WHEREAS, a significant percentage of Joliet Township residents identify as Hispanic, Latino, Latina, Latine, or of Latin American descent; and

WHEREAS, the term Latino refers to individuals with ancestry from Latin American countries and the term Hispanic refers to individuals with ancestry from Spanish-speaking countries, including Spain. Both identities encompass people of diverse racial backgrounds, including Black/African, Asian, and Indigenous communities, as well as intersectional identities such as members of Queer communities. Latinx and Latine are gender-neutral or non-binary terms for people of Latin American descent; and

WHEREAS, Hispanic Heritage Month is observed nationally from September 15 to October 15, beginning with the anniversary of independence for Costa Rica, El Salvador, Guatemala, Honduras and Nicaragua, followed by Mexico on September 16, Chile on September 18, and Belize on September 21; and

WHEREAS, this month celebrates the histories, cultures, and contributions of people whose ancestors came from Spain, Mexico, the Caribbean, Central America, and South America; and

WHEREAS, Hispanic and Latino leaders, movements and advocates have created a more equitable society with legacies including but not limited to the work of Dolores Huerta and Cesar Chavez in the Farmworker Rights Movement, the organizing of the Brown Berets and the Young Lords, and the groundbreaking achievements of Sonia Sotomayor as the first Hispanic Supreme Court Justice; and

WHEREAS, present-day Hispanic and Latine leaders, innovators, and community members continue to shape our society through contributions in education, public service, business, science, the arts, and civic engagement, carrying forward a legacy of resilience and leadership that strengthens Joliet Township and the nation; and

NOW THEREFORE BE RESOLVED that the Board of Joliet Township Government, hereby proclaims September 15 through October 15, 2025, as Hispanic Heritage Month in Joliet Township.

ADOPTED this 9th day of September 2025.”

To view this and all other proclamations from Joliet Township Government, please visit the Proclamations and Ordinances page.


En la reunión del 9 de septiembre de 2025, la Mesa Directiva del Municipio de Joliet aprobó por voto unánime una proclamación para reconocer el Mes de la Herencia Hispana, que se celebra del 15 de septiembre al 15 de octubre de 2025. Esta proclamación muestra el compromiso del Municipio de respetar la diversidad cultural de sus residentes y reconocer las contribuciones de las personas hispanas en nuestra comunidad y en todo el país.

A continuación se encuentra el texto completo de la proclamación:

Proclamación: Mes de la Herencia Hispana 2025

CONSIDERANDO que un porcentaje significativo de los residentes del Municipio de Joliet se identifica como hispano, latino, latina, latine o de ascendencia latinoamericana; y

CONSIDERANDO que el término latino se refiere a personas con ascendencia de países de América Latina, y el término hispano se refiere a personas con ascendencia de países de habla hispana, incluyendo España. Ambas identidades abarcan personas de diversos orígenes raciales, incluyendo comunidades afrodescendientes, asiáticas e indígenas, así como identidades interseccionales como miembros de comunidades queer. Latinx y latine son términos de género neutro o no binario para referirse a personas de ascendencia latinoamericana; y

CONSIDERANDO que el Mes de la Herencia Hispana se observa a nivel nacional del 15 de septiembre al 15 de octubre, comenzando con el aniversario de independencia de Costa Rica, El Salvador, Guatemala, Honduras y Nicaragua, seguido por México el 16 de septiembre, Chile el 18 de septiembre y Belice el 21 de septiembre; y

CONSIDERANDO que este mes celebra las historias, culturas y contribuciones de personas cuyos antepasados vinieron de España, México, el Caribe, Centroamérica y Sudamérica; y

CONSIDERANDO que líderes, movimientos y defensores hispanos y latinos han creado una sociedad más equitativa con legados que incluyen, entre otros, el trabajo de Dolores Huerta y César Chávez en el Movimiento por los Derechos de los Trabajadores del Campo, la organización de los Brown Berets y los Young Lords, y los logros históricos de Sonia Sotomayor como la primera jueza hispana de la Corte Suprema de los Estados Unidos; y

CONSIDERANDO que líderes, innovadores y miembros de la comunidad hispana y latine de la actualidad continúan dando forma a nuestra sociedad mediante contribuciones en la educación, el servicio público, los negocios, la ciencia, las artes y la participación cívica, llevando adelante un legado de resiliencia y liderazgo que fortalece al Municipio de Joliet y a la nación; y

POR LO TANTO, SE RESUELVE que la Mesa Directiva del Municipio de Joliet proclama el período del 15 de septiembre al 15 de octubre de 2025 como el Mes de la Herencia Hispana en el Municipio de Joliet.

ADOPTADO este 9 de septiembre de 2025.”

Para ver esta y otras proclamaciones del Municipio de Joliet, por favor visite la página de Proclamaciones y Ordenanzas.

September 2025 Board Meeting

The regular scheduled town board meetings for Joliet Township Government are held at 5:00 p.m. in the town hall meeting room, Joliet Township Government Offices, 175 W. Jefferson Street, Joliet, Illinois.

  • Entrance to the Meeting Room: Located at the north end of the building, via the stairway adjacent to the parking lot.
  • Handicap Accessible: Parking located at the north end of the parking lot and access to the building via a ramp located at the north end of the parking lot.
  • Agenda, Minutes, and Recordings

Las juntas regulares del Municipio de Joliet son a las 5:00 p.m. en la sala de reuniones del ayuntamiento, Oficinas del Municipio de Joliet, 175 W. Jefferson Street, Joliet, Illinois.

  • Entrada a la sala: Está en la parte norte del edificio, por las escaleras junto al estacionamiento.
    Acceso para personas con discapacidad: Hay estacionamiento en la parte norte y una rampa para entrar al edificio en el mismo lugar.
  • Agenda, notas y grabaciones

CREW Meeting – August 2025

Joliet Township Government is hosting the next Community Response Engagement Workgroup (CREW) meeting on Wednesday, August 20, 2025, at 1:00 PM. The meeting will take place in person at the Ozzie & Peggy Mitchell Center, located at 172 S Chicago St., Joliet, IL 60432. This monthly gathering includes a Comprehensive Training Module designed to strengthen community response and support systems.
If you have any questions, please contact Joliet Township Government’s Community Convener, Gabriel Garcia, at GGarcia@joliettownship.net.
El Municipio de Joliet organizará la próxima reunión del Grupo de Trabajo CREW el miércoles 20 de agosto de 2025 a la 1:00 PM. La reunión será en persona en el Ozzie & Peggy Mitchell Center, en 172 S Chicago St., Joliet, IL 60432. Esta reunión mensual tendrá un entrenamiento para fortalecer la respuesta comunitaria y los sistemas de apoyo.
Si tiene preguntas, por favor contacte a Gabriel Garcia, Coordinador Comunitario del Municipio de Joliet, al correo GGarcia@joliettownship.net.

August 2025 Board Meeting

The regular scheduled town board meetings for Joliet Township Government are held at 5:00 p.m. in the town hall meeting room, Joliet Township Government Offices, 175 W. Jefferson Street, Joliet, Illinois.

  • Entrance to the Meeting Room: Located at the north end of the building, via the stairway adjacent to the parking lot.
  • Handicap Accessible: Parking located at the north end of the parking lot and access to the building via a ramp located at the north end of the parking lot.
  • Agenda, Minutes, and Recordings

Las juntas regulares del Municipio de Joliet son a las 5:00 p.m. en la sala de reuniones del ayuntamiento, Oficinas del Municipio de Joliet, 175 W. Jefferson Street, Joliet, Illinois.

  • Entrada a la sala: Está en la parte norte del edificio, por las escaleras junto al estacionamiento.
    Acceso para personas con discapacidad: Hay estacionamiento en la parte norte y una rampa para entrar al edificio en el mismo lugar.
  • Agenda, notas y grabaciones

Mosquito Control Spraying July 22, 2025

This Tuesday, July 22, 2025, Clarke Mosquito Control will provide an application of safe and effective mosquito control for the comfort and health of our residents. For additional details, please visit https://www.clarke.com/customer-portal/.
Este martes, 22 de julio del 2025, Clarke Environmental Mosquito Control, proveerá una aplicación de control de mosquitos seguro y eficaz para la comodidad y la salud de nuestros residentes. Para obtener más detalles, visite https://www.clarke.com/customer-portal/.

Joliet Township Proclaims South Asian Heritage Month 2025

At the July 8, 2025, Board Meeting, the Joliet Township Government Board unanimously passed a proclamation recognizing South Asian Heritage Month, observed from July 18 through August 17, 2025. This proclamation affirms the Township’s ongoing commitment to honoring the rich cultural diversity of its residents and celebrating the significant contributions of South Asian Americans in our community and across the nation.

The full text of the proclamation is as follows:

“Proclamation: South Asian Heritage Month 2025

WHEREAS, the Township of Joliet recognizes the rich cultural diversity that exists within our community, and values the contributions of individuals from various backgrounds; and

WHEREAS, the Township of Joliet recognizes the vibrant and diverse South Asian community residing within our Township, whose members trace their roots to countries including India, Pakistan, Bangladesh, Sri Lanka, Nepal, Bhutan, and the Maldives; and

WHEREAS, according to the 2020 census, nearly 5.4 million people in the United States trace their heritage to South Asia, making South Asian Americans one of the fastest growing immigrant groups in the U.S.; and

WHEREAS, South Asian Americans have a long and rich history in the United States, with evidence of South Asian immigration dating back to the 1700s, and their larger presence beginning in the late 19th century; and

WHEREAS, South Asian Americans have faced challenges and discrimination throughout their history, including restrictive immigration acts and legal barriers to citizenship, but have persevered and contributed significantly to various fields, including business, arts, entertainment, politics, and community activism; and

WHEREAS, South Asian Americans have enriched our society through their cultural practices, including food, yoga, classical music, Bollywood, and more, which have gained followings among a wide range of Americans; and

WHEREAS, during South Asian Heritage Month, it is important for all community members to come together to promote mutual respect, understanding, and unity among the diverse communities in our Township.

NOW THEREFORE BE RESOLVED that the Board of Joliet Township Government, hereby proclaims July 18, 2025 through August 17, 2025 as South Asian Heritage Month in Joliet Township.

ADOPTED this 8th day of July 2025″

To view this and all other proclamations from Joliet Township Government, please visit the Proclamations and Ordinances page.


En la reunión del 8 de julio de 2025, la Junta del Gobierno del Municipio de Joliet aprobó por voto unánime una proclamación para reconocer el Mes de la Herencia del Sur de Asia, que se celebra del 18 de julio al 17 de agosto de 2025. Esta proclamación muestra el compromiso del Municipio de respetar la diversidad cultural de sus residentes y reconocer las contribuciones de las personas surasiáticas en nuestra comunidad y en todo el país.

A continuación se encuentra el texto completo de la proclamación:

“Proclamación: Mes de la Herencia del sur de Asia 2025

CONSIDERANDO que el municipio de Joliet reconoce la rica diversidad cultural que existe en nuestra comunidad y valora las contribuciones de personas de distintos orígenes; y

CONSIDERANDO que el municipio de Joliet reconoce la vibrante y diversa comunidad del sur de Asia que vive en nuestro municipio, cuyos miembros tienen sus raíces en países como India, Pakistán, Bangladesh, Sri Lanka, Nepal, Bután y las Maldivas; y

CONSIDERANDO que, según el censo de 2020, casi 5.4 millones de personas en los Estados Unidos tienen su origen en el sur de Asia, lo que hace que los estadounidenses del sur de Asia sean uno de los grupos de inmigrantes que más han crecido en los Estados Unidos; y

CONSIDERANDO que los americanos del sur de Asia tienen una historia larga y valiosa en Estados Unidos, con evidencias de inmigración del sur de Asia que se documentan desde el siglo XVIII, y su mayor presencia a partir de finales del siglo XIX; y

CONSIDERANDO que los estadounidenses del sur de Asia se han enfrentado a retos y discriminación a lo largo de su historia, como leyes restrictivas de inmigración y barreras legales a la ciudadanía; aún así, han seguido adelante y han contribuido notablemente en diversos campos, como los negocios, las artes, el entretenimiento, la política y el activismo comunitario; y

CONSIDERANDO que los estadounidenses del sur de Asia han enriquecido nuestra sociedad a través de sus prácticas culturales, como la comida, el yoga, la música clásica, Bollywood, etc., que han logrado atraer seguidores entre un diverso grupo de estadounidenses; y

CONSIDERANDO que, durante el Mes de la Herencia del sur de Asia, es importante que todos los miembros de la comunidad se unan para promover el respeto mutuo, la comprensión y la unidad entre las diversas comunidades de nuestro Municipio.

AHORA POR LO TANTO SE RESUELVE que la Junta del Municipio de Joliet, declara el 18 de julio de 2025 al 17 de agosto de 2025 como el Mes de la Herencia del Sur de Asia en el Municipio de Joliet.

ADOPTADA el 8 de julio de 2025.”

Para ver esta y otras proclamaciones del Gobierno del Municipio de Joliet, por favor visite la página de Proclamaciones y Ordenanzas.

Joliet Township Proclaims Disability Pride Month

At the July 8, 2025, Board Meeting, the Joliet Township Government Board unanimously passed a proclamation recognizing Disability Pride Month, observed throughout the month of July. This proclamation reflects the Township’s ongoing commitment to promoting inclusion, acceptance, and the recognition of disability as a natural part of human diversity. It also honors the achievements, contributions, and resilience of individuals with disabilities in our community and beyond.

The full text of the proclamation is as follows:

“Proclamation: Disability Pride Month 2025

WHEREAS, July is Disability Pride Month, a time to celebrate the achievements, contributions, and resilience of individuals with disabilities, and to promote inclusion, acceptance, and understanding of disability as a natural part of human diversity; and

WHEREAS, people with disabilities make up a significant and valuable portion of our communities, and their unique perspectives, talents, and experiences enrich our society and contribute to our collective progress; and

WHEREAS, Disability Pride Month provides an opportunity to recognize and honor the accomplishments of individuals with disabilities in various fields, including education, employment, arts, sports, science, and advocacy; and

WHEREAS, Joliet Township Government acknowledges the barriers and challenges faced by individuals with disabilities, including societal attitudes, built and architectural barriers, lack of accessibility, discrimination, and unequal opportunities; and

WHEREAS, it is essential to promote a society that embraces disability as an integral and valued part of human diversity, where all individuals are treated with dignity, respect, and equality, and where barriers to participation and inclusion are eliminated; and

WHEREAS, we appreciate the efforts of disability rights activists, organizations, and advocates who work tirelessly to advance the rights, independence, and well-being of individuals with disabilities, and to create a more inclusive and accessible world for all.

NOW THEREFORE BE RESOLVED that the Board of Joliet Township Government, hereby proclaims July 2025 as Disability Pride Month in Joliet Township.

ADOPTED this 8th day of July 2025.”

To view this and all other proclamations from Joliet Township Government, please visit the Proclamations and Ordinances page.


En la reunión de la Junta del 8 de julio de 2025, el Gobierno del Municipio de Joliet aprobó por unanimidad una proclamación para reconocer el Mes del Orgullo por la Discapacidad, que se celebra durante todo el mes de julio. Esta proclamación muestra el compromiso del Municipio de apoyar la inclusión, el respeto y la aceptación de las personas con discapacidades, y de reconocer sus logros, contribuciones y fortaleza en nuestra comunidad y en todo el país.

A continuación se encuentra el texto completo de la proclamación:

Proclamación: El Mes del Orgullo por la Discapacidad 2025

CONSIDERANDO que julio es el Mes del Orgullo por la Discapacidad, un momento para celebrar los logros, las contribuciones y la fuerza de las personas que tienen discapacidad, y para promover la inclusión, la aceptación y la comprensión de la discapacidad como parte natural de la diversidad humana; y

CONSIDERANDO que las personas con discapacidad forman una parte valiosa de nuestras comunidades, y que sus perspectivas, talentos y experiencias únicos enriquecen nuestra sociedad y contribuyen a nuestro progreso colectivo; y

CONSIDERANDO que el Mes del Orgullo por la Discapacidad brinda la oportunidad de reconocer y honrar los logros de las personas con discapacidad en diversos sectores, como la educación, el empleo, las artes, los deportes, la ciencia y la defensa de los derechos; y

CONSIDERANDO que el Municipio de Joliet reconoce las barreras y los retos a los que se enfrentan las personas con discapacidad, como las actitudes sociales, las barreras arquitectónicas y de construcción, la falta de accesibilidad, la discriminación y la desigualdad de oportunidades; y

CONSIDERANDO que es esencial promover una sociedad que reconozca la discapacidad como parte integrante y valorada de la diversidad humana, en la que todas las personas sean tratadas con dignidad, respeto e igualdad, y en la que se eliminen las barreras a la participación y la inclusión; y

CONSIDERANDO que apreciamos los esfuerzos de los activistas, organizaciones y defensores de los derechos de las personas con discapacidad, que trabajan incansablemente para promover los derechos, la independencia y el bienestar de estas personas, y para crear un mundo más integrador y accesible para todos.

AHORA POR LO TANTO SE RESUELVE que la Junta del Municipio de Joliet, proclama julio de 2025 como el Mes del Orgullo por la Discapacidad en el Municipio de Joliet.

ADOPTADA el 8 de julio de 2025.”

Para ver esta y otras proclamaciones del Gobierno del Municipio de Joliet, por favor visite la página de Proclamaciones y Ordenanzas.